Skip to content Passer au contenu

Tag Archive for 'pancakes' Tag Archive for 'crêpes'

The future of pancakes. L'avenir de crêpes.

Today I completed my dissertation. Aujourd'hui, j'ai terminé ma thèse. Well, technically yesterday as it is now 01:24am and so technically it’s tomorrow, well… today. Eh bien, techniquement, hier, comme il est maintenant 01h24 heures et de façon techniquement c'est demain, et aujourd'hui .... You get what I mean. Vous obtenez ce que je veux dire. The key point is that I finished the dissertation. Le point essentiel est que j'ai terminé le mémoire. Now yes I do still have three essays and an exam to do, but it feels strangely like the end at the moment. Maintenant, oui je reste trois essais et un examen à faire, mais il se sent étrangement comme la fin pour le moment. The dissertation is such an important part of a degree that to complete it and hand it in (later today), well that’s an important moment I believe, it signifies the end of what has been now almost sixteen years of education. La mémoire est une partie importante d'un degré que de le remplir et de le remettre en (plus tard aujourd'hui), bien que l'un moment important je crois, elle signifie la fin de ce qui a été maintenant près de seize années de l'éducation.

This end of what I have known well that brings about new concerns. Cette fin de ce que j'ai bien connu qui suscite de nouvelles préoccupations. I never again have to worry about homework, or trying to think of new reasons why I shouldn’t go to school or more recently, new reasons why I shouldn’t go to a lecture. Je n'ai jamais encore avoir à se soucier de leurs devoirs, ou essayant de trouver de nouvelles raisons pour lesquelles je ne devrais pas aller à l'école ou, plus récemment, de nouvelles raisons pour lesquelles je ne devrais pas aller à une conférence. No, now I need to worry about new things, things like bills, and taxes, and you know… the future. Non, maintenant j'ai besoin de vous inquiéter de nouvelles choses, des choses comme les projets de loi, et les taxes, et vous savez ... l'avenir.

So, what is the future going to hold? Alors, quel est l'avenir va tenir? Well… who knows. Eh bien ... qui sait.

I want this blog to be one of my attempts at motivating, putting things in perspective, making people feel at ease. Je veux que ce blog pour être l'un de mes tentatives de motiver, de mettre les choses en perspective, les gens se sentent à l'aise. I am fairly sure in my mind that I am not alone, that you or at least some people you know are worried, unsure and uneasy about what may lay ahead in the very near future. Je suis assez sûr que dans mon esprit que je ne suis pas le seul, que vous ou au moins certaines des personnes que vous connaissez sont inquiets, incertains et mal à l'aise sur ce que l'avenir mai dans un très proche avenir. But I am also fairly sure that there is only a very limited ability for a blog to put people at ease. Mais je suis aussi assez sûr qu'il ya seulement une très faible capacité pour un blog pour mettre les gens à l'aise.

Have a read of this statement: Avoir une lecture de cette déclaration:

I want to live! Je veux vivre! I mean, who in their right mind in a choice between pancakes and living chooses pancakes? Je veux dire, qui dans l'esprit de leur droit à un choix entre crêpes et galettes choisit la vie?

There is a quote for you, it’s from the film Stranger than Fiction and raises that very important point, your life is whatever you make it, if you choose to you could do nothing with your life but eat pancakes. Il est une citation pour vous, c'est du film Stranger Than Fiction et que soulève point très important, votre vie est ce que vous en faire, si vous choisissez de vous ne peut rien faire avec votre vie, mais manger des crêpes. Some may not see that as a very good life, some may not like pancakes - but they key thing to remember is as follows, the response to that statement: Certains mai de ne pas voir que comme une très bonne vie, certaines mai pas comme les crêpes - mais ils clé chose à retenir est la suivante, la réponse à cette déclaration:

…if you pause to think, you’d realize that that answer is inextricably contingent upon the type of life being led… and, of course, the quality of the pancakes. ... Si vous la pause pour réfléchir, vous rendre compte que cette réponse est inextricablement dépend du type de vie menée ... et, bien sûr, la qualité des crêpes.

What the film is trying to say (Or at least, how I interpreted it) is that life is whatever you make it. Qu'est-ce que le film tente de dire (ou au moins, comment je l'interprète) est que la vie est ce que vous en faites. Someone may choose to live the type of life where they eat pancakes, the key thing is that they are still living. Quelqu'un mai choisissent de vivre le type de vie où ils mangent des crêpes, l'important est qu'ils sont encore en vie. They are making their life what they want it to be. Ils font leur vie ce qu'ils veulent qu'elle soit.

The same goes for us, our life is whatever we make of it. Il en va de même pour nous, notre vie est ce que nous ferons.

I am uneasy about the future, I don’t know exactly what is going to happen. Je suis inquiet au sujet de l'avenir, je ne sais pas exactement ce qui va se passer. I don’t know if I’ll get a job (So far I have been far from successful) nor do I know where I will live. Je ne sais pas si je vais prendre un emploi (Jusqu'à présent, j'ai été loin d'être réussi), ni puis-je savoir où je vais vivre. But that doesn’t mean I can’t look forward too it. Mais cela ne signifie pas que je ne peux pas regarder trop en avant il. I know it will work out alright in the end and I for one am very excited. Je sais qu'il va travailler à bien à la fin et je suis très heureux.

I am at a turning point, anyone who is finishing university or anyone else for that matter, is at a turning point. Je suis à un tournant, toute personne qui est arrivée l'université ou de toute autre personne de cette question, est à un tournant. We are forever able to make choices, we can choose to do whatever we please with our lives and make of it as we will. Nous sommes toujours en mesure de faire des choix, nous pouvons choisir de faire ce que nous s'il vous plaît avec notre vie et de faire comme il nous le ferons. At this point, at this turn in the road, the world is our oyster! À ce moment-là, à ce tournant de la route, le monde est notre huître! Do you want to eat pancakes? Voulez-vous manger des crêpes? Or maybe you prefer waffles? Ou vous préférez peut-être des gaufres? Maybe you just want a nice job, a family, a nice car, you know… traditional stuff. Peut-être vous voulez juste une belle emploi, une famille, une belle voiture, vous savez ... les choses. Either way, your life is what you decide it should be. Quoi qu'il en soit, votre vie est ce que vous décidez qu'il devrait l'être. It is as the film says, inextricably contingent upon the type of life being led. Il est comme le film l'indique, dépend étroitement du type de vie menée.

So go out there! Alors, allez-y là-bas! Do what you will with your lives and have fun! Faites ce que vous aurez avec votre vie et avoir du plaisir!