Today I completed my dissertation. 오늘은 내 논문을 완성했다. Well, technically yesterday as it is now 01:24am and so technically it’s tomorrow, well… today. 음, 엄밀히 말하면 지금 1시 24분 일 오전과 너무 기술적으로 그것은 내일, 그럼 ... 오늘. You get what I mean. 내 말 무슨 뜻. The key point is that I finished the dissertation. 핵심은 내가 논문을 끝내자. Now yes I do still have three essays and an exam to do, but it feels strangely like the end at the moment. 지금은 그래, 난 아직 할 일이 3 가지 에세이와 시험을해야 할, 그러나 이상하게도 그 순간에 끝날 것 같아요. The dissertation is such an important part of a degree that to complete it and hand it in (later today), well that’s an important moment I believe, it signifies the end of what has been now almost sixteen years of education. 이 논문 그게 완료하고 그것을 손에 (오늘), 나중에 잘 믿을 정도의 이런 중요한 순간에 중요한 한 부분입니다, 지금은 교육의 종말을 의미합니다 거의 십육년왔다.
This end of what I have known well that brings about new concerns. 나는 그것에 대해 잘 알고 있지 않은 무엇이 새로운 우려를 가져 끝. I never again have to worry about homework, or trying to think of new reasons why I shouldn’t go to school or more recently, new reasons why I shouldn’t go to a lecture. 난 다시 숙제에 대한 걱정을하거나 학교 다닐 때 내가 왜 최근에 가지 말았어야 이상의 새로운 이유를 생각하고 말았 새로운 이유 나는 강의로 이동해서는 안된다. No, now I need to worry about new things, things like bills, and taxes, and you know… the future. 아니, 이제는 새로운 것들에 대해 걱정할 필요가, 법안 같은 것들, 세금, 그리고 당신도 알다시피 .. 미래.
So, what is the future going to hold? 미래를 갖고가는 그래서, 그게 뭔데? Well… who knows. 음 ... 누가 알겠어.
I want this blog to be one of my attempts at motivating, putting things in perspective, making people feel at ease. 내 시도의 동기 부여에 있어야 하나, 관점에 붙이고,이 블로그를 원하는 사람들이 편안하고있다. I am fairly sure in my mind that I am not alone, that you or at least some people you know are worried, unsure and uneasy about what may lay ahead in the very near future. 내가 내 마음에 꽤 확신은 내가 혼자가 아니라는 오전 당신 또는 당신이 아는 사람들이 적어도 확신이 걱정하고 무엇을 앞두고 아주 가까운 장래에 대한 불안에 누워있습니다. But I am also fairly sure that there is only a very limited ability for a blog to put people at ease. 하지만 난 거기서도 상당히 블로그에 대한 매우 제한된 능력만이 사람을 묶는 것입니다 쉬어에서 확신한다.
Have a read of this statement: 이 성명을 읽고 있어요 :
I want to live! 난 살고 싶어! I mean, who in their right mind in a choice between pancakes and living chooses pancakes? 내 말은, 누가 팬케이크와 생활 사이에서 선택을 염두에두고 자신의 오른쪽에 팬케이크를 선택 말인가?
There is a quote for you, it’s from the film Stranger than Fiction and raises that very important point, your life is whatever you make it, if you choose to you could do nothing with your life but eat pancakes. 거기에 대한 인용, 픽션보다 낯선 제기 영화에서 매우 중요한 포인트입니다, 네 인생 무엇을 하든지, 만약 당신이 당신의 인생에서 아무것도 할 수도 있지만 먹는 팬케이크를 선택하게됩니다. Some may not see that as a very good life, some may not like pancakes - but they key thing to remember is as follows, the response to that statement: 일부에서는 아주 좋은 인생으로, 일부 팬케이크처럼되지 않을 수도있습니다 볼 수 없을 수도있습니다 -하지만, 그 반응은 다음과 같습니다 성명을 기억하고 그들이 중요한 건 :
…if you pause to think, you’d realize that that answer is inextricably contingent upon the type of life being led… and, of course, the quality of the pancakes. ... 만약 당신이 일시 정지, 당신이 그 해답없는 우연의 삶의 유형에 따라 계약이 실현되는 거라고 생각했다 ... 그리고, 물론, 팬케익의의 품질.
What the film is trying to say (Or at least, how I interpreted it) is that life is whatever you make it. 영화 (아니면 적어도 내가 어떻게) 해석 말하려는 것은 인생은 당신이 무엇을하게됩니다. Someone may choose to live the type of life where they eat pancakes, the key thing is that they are still living. 누군가가 그들이 어디 팬케이크를 먹고 사는 삶의 유형을 선택할 수도, 중요한 점은 그들이 아직 살아있다. They are making their life what they want it to be. 그들은 그것이되고 싶어 자신의 인생을 만들고있다.
The same goes for us, our life is whatever we make of it. 같은 우리를 위해, 우리의 인생은 우리의 무엇을 만들어갑니다.
I am uneasy about the future, I don’t know exactly what is going to happen. 나는 미래에 대한 불안, 난 무슨 일이 일어날지 정확히 모르겠다. I don’t know if I’ll get a job (So far I have been far from successful) nor do I know where I will live. 만약 내가 직장을 잡을 거예요 나는 (지금까지 내가 지금까지 성공적으로부터)되었습니다도 모르 나는 내가 살고있는 곳을 알아요. But that doesn’t mean I can’t look forward too it. 하지만 그건 내가 앞으로도 그것을 볼 수가 없었 의미하지는 않습니다. I know it will work out alright in the end and I for one am very excited. 나는 그것은 결국 괜찮아 잘될거야 내가 아는 한 매우 흥분돼.
I am at a turning point, anyone who is finishing university or anyone else for that matter, is at a turning point. 내가 전환점, 대학이나 다른 사람들이 그 문제를 마무리하는 사람, 전환점입니다. We are forever able to make choices, we can choose to do whatever we please with our lives and make of it as we will. 우린 영원히 선택을 할 수 있고, 우리가 우리의 삶을 무엇이든지 선택할 수있습니다 그리고 우리가 그것을 확인하십시오. At this point, at this turn in the road, the world is our oyster! 이 시점에서, 도로에서이 설정에서, 세상은 우리의 굴입니다! Do you want to eat pancakes? 당신에게 팬케이크를 먹고 싶지 않아? Or maybe you prefer waffles? 아니면 당신 와플 좋아해? Maybe you just want a nice job, a family, a nice car, you know… traditional stuff. 아마 당신은 그냥 좋은 직장, 가족, 좋은 차를 싶어, 너도 알지 ... 전통적인 물건. Either way, your life is what you decide it should be. 어느 쪽이든, 네 인생 네가 무엇을 결정되어야한다. It is as the film says, inextricably contingent upon the type of life being led. 같은 영화, 삶의 유형에 따라 우발 수없는 우연이 주도하고있다 그것이다.
So go out there! 그래서 밖에 나가서! Do what you will with your lives and have fun! 어떻게 당신은 당신의 삶을 함께 마와 재미!
팬케이크의 0 응답을 "미래는."
회신을 남겨주세요