Skip to content Skip to content

The future of pancakes. Przyszłość naleśników.

Today I completed my dissertation. Dziś zakończone mojej dysertacji. Well, technically yesterday as it is now 01:24am and so technically it’s tomorrow, well… today. Cóż, wczoraj jak to technicznie jest teraz 01:24 i tak technicznie to jutro, dobrze ... dzisiaj. You get what I mean. You get what I mean. The key point is that I finished the dissertation. Najważniejsze jest to, że skończyłem w dysertacji. Now yes I do still have three essays and an exam to do, but it feels strangely like the end at the moment. Teraz tak zrobić, wciąż mają trzy eseje i egzamin zrobić, ale czuje się dziwnie, jak w momencie zakończenia. The dissertation is such an important part of a degree that to complete it and hand it in (later today), well that’s an important moment I believe, it signifies the end of what has been now almost sixteen years of education. W dysertacji jest taka ważna część stopnia, że aby ukończyć ją w rękę i (później dzisiaj), to również ważny moment Wierzę, że to oznacza koniec tego, co zostało już prawie Sixteen Years of edukacji.

This end of what I have known well that brings about new concerns. Tym, co mam dobrze znane, że przynosi nowe obawy. I never again have to worry about homework, or trying to think of new reasons why I shouldn’t go to school or more recently, new reasons why I shouldn’t go to a lecture. I znowu nie musisz się martwić o pracę domową, albo starać się myśleć o nowych powodów, dlaczego nie powinno chodzić do szkoły lub więcej, niedawno nowe powody dlaczego nie powinno iść do wykładu. No, now I need to worry about new things, things like bills, and taxes, and you know… the future. No, teraz muszę się martwić o nowe rzeczy, rzeczy takie jak rachunki i podatki, i wiesz, że ... przyszłości.

So, what is the future going to hold? Tak, to jaka jest przyszłość będzie trzymać? Well… who knows. Więc ... kto wie.

I want this blog to be one of my attempts at motivating, putting things in perspective, making people feel at ease. Chcę tego bloga, aby być jednym z moich prób motywowania, oddanie rzeczy w perspektywie, dzięki czemu ludzie czują się swobodnie. I am fairly sure in my mind that I am not alone, that you or at least some people you know are worried, unsure and uneasy about what may lay ahead in the very near future. Ja jestem dość pewny w moim umyśle, że nie jestem sam, lub że przynajmniej wiesz, że niektórzy ludzie obawiają się, pewni niełatwa i co może zawierać naprzód w bardzo niedalekiej przyszłości. But I am also fairly sure that there is only a very limited ability for a blog to put people at ease. Ale ja też jestem dość pewny, że istnieje tylko bardzo ograniczoną zdolność do bloga, aby umieścić na łatwość ludzi.

Have a read of this statement: Mają czytać tego oświadczenia:

I want to live! Chcę żyć! I mean, who in their right mind in a choice between pancakes and living chooses pancakes? Mam na myśli, którzy w swoich zmysłach w wyborze między naleśników i życia wybiera naleśników?

There is a quote for you, it’s from the film Stranger than Fiction and raises that very important point, your life is whatever you make it, if you choose to you could do nothing with your life but eat pancakes. Istnieje ofertę dla Ciebie, to z filmu Stranger Than Fiction i podnosi, że bardzo ważnym momencie swojego życia jest cokolwiek uczynić go, jeśli zdecydujesz się można nic zrobić ze swoim życiem, ale jeść naleśników. Some may not see that as a very good life, some may not like pancakes - but they key thing to remember is as follows, the response to that statement: Niektórzy mogą nie widzieć, że jako bardzo dobry życia, niektórzy z nich mogą nie podoba naleśników - ale kluczową rzeczą do zapamiętania jest następująca, w odpowiedzi na oświadczenie, że:

…if you pause to think, you’d realize that that answer is inextricably contingent upon the type of life being led… and, of course, the quality of the pancakes. ... Jeśli wstrzymać myśleć, chcemy uświadomić sobie, że odpowiedź jest nierozerwalnie uzależnionej od rodzaju prowadzonego życia ... i, oczywiście, jakości do naleśników.

What the film is trying to say (Or at least, how I interpreted it) is that life is whatever you make it. Co filmu próbuje powiedzieć (Albo przynajmniej, jak go interpretować), że życie jest cokolwiek zrobić. Someone may choose to live the type of life where they eat pancakes, the key thing is that they are still living. Ktoś może zdecydować się na żywo rodzaj życia, gdzie jeść naleśników, kluczową rzeczą jest to, że są one wciąż żywe. They are making their life what they want it to be. Są to uczynienie ich życia to, co chcą go mieć.

The same goes for us, our life is whatever we make of it. To samo dla nas, nasze życie jest cokolwiek czynimy z niego.

I am uneasy about the future, I don’t know exactly what is going to happen. Jestem niespokojny o przyszłość, nie wiem dokładnie, co się stało. I don’t know if I’ll get a job (So far I have been far from successful) nor do I know where I will live. Nie wiem, czy I'll get a job (Do tej pory byłem daleko od udanych), ani nie wiem gdzie będę mieszkać. But that doesn’t mean I can’t look forward too it. Ale to nie znaczy, nie mogę patrzeć do przodu zbyt go. I know it will work out alright in the end and I for one am very excited. Wiem, że będzie działać dobrze się w końcu i dla jednej jestem bardzo podekscytowany.

I am at a turning point, anyone who is finishing university or anyone else for that matter, is at a turning point. Jestem w punkcie zwrotnym, kto jest ukończeniu studiów uniwersyteckich lub ktokolwiek inny na ten temat, znajduje się w punkcie zwrotnym. We are forever able to make choices, we can choose to do whatever we please with our lives and make of it as we will. Jesteśmy zawsze w stanie dokonać wyboru, możemy wybrać, aby uczynić wszystko, co my prosimy o naszym życiu i uczynić z niego jak my. At this point, at this turn in the road, the world is our oyster! W tym momencie, w tym kolei w drodze, świat jest nasz ostryg! Do you want to eat pancakes? Czy chcesz jeść naleśników? Or maybe you prefer waffles? A może wolisz gofry? Maybe you just want a nice job, a family, a nice car, you know… traditional stuff. Być może chcesz po prostu ładny pracy, rodziny, ładny samochód, wiesz ... tradycyjnych rzeczy. Either way, your life is what you decide it should be. Każdym sposobem, twoje życie jest podjąć decyzję, co należy. It is as the film says, inextricably contingent upon the type of life being led. To jest film, jak mówi, ściśle uzależnionej od rodzaju prowadzonego życia.

So go out there! Więc idź tam! Do what you will with your lives and have fun! Co możesz zrobić ze swoim życiem i baw się dobrze!

0 Responses to “The future of pancakes.” 0 Odpowiedzi do "Przyszłość naleśników".


  1. No Comments No Comments

Leave a Reply Leave a Reply