Skip to content Passar ao conteúdo

Tag Archive for 'degree' Tag Arquivo para 'grau'

2:1! 2:1! Yeah! Yeah!

I passed! Passei! Horray!! HOrray!! I got my results on Monday morning at about quarter passed midnight and I have passed my degree with a 2:1 - I am officially a graduate at last, yes there is still a ceremony bit to go but that is ages away not until September. Tenho meus resultados na segunda-feira de manhã, cerca trimestre passou meia-noite e eu ter passado o meu grau com uma 2:1 - Eu sou oficialmente uma licenciatura, finalmente, sim, há ainda um bocadinho para ir cerimônia, mas que não está longe idades até setembro. So yeah, horray! Então sim, HOrray! I’m dead chuffed, and of course really pleased that all my friends did well too, so far as I can tell everyone else got a 2:1 so I shall say congratulations to them too in this blog, even though none of them read it, haha. Morri chuffed, e naturalmente muito satisfeito pelo facto de todos os meus amigos fizeram muito bem, tanto quanto eu posso dizer todo mundo tem um 2:1 portanto vou dizer parabéns a eles também, neste blog, apesar de nenhum deles ler ela, haha.

So yes, degree finally over… what now? Então sim, o grau finalmente ao fim ... o quê agora? Well, did some food tasting yesterday for the wedding and it is amazing, seriously the food is so nice. Bom, fiz alguns alimentos saborosos ontem para o casamento e é incrível, a comida é tão sério agradável. For those of you coming to the wedding the food is certainly something to look forward too! Para aqueles de vocês vêm para o casamento da comida é certamente algo que aguardo também! Plus the guest list is complete, we’ve got a little under 120 people coming to the reception, which is a lot! Acrescido da lista de convidados está completo, nós temos um pouco menos de 120 pessoas vêm para a recepção, que é muito! More than I thought would come so that’s really great. Mais do que eu pensei que viria assim é muito grande. Erm, what else… oh yes, honeymoon booked, we’ll keep the exact location secret, haha. MTC, que outra coisa ... oh sim, reservado lua-de-mel, vamos continuar a exata localização secreta, haha. But it’sa really nice place thats really remote in the country near the Lake District so that will be great I’m looking forward to that. Mas é um lugar muito bonito verdadeiramente thats remoto no país perto do Lake District que vai ser tão grande que estou ansioso por isso.

Not much else to report really. Não há muita coisa para realmente relatório. I hope those who actually read this blog have enjoyed my fairly recent blog updates of late! Espero que aqueles que costumam ler este blog gozaram bastante meu blog recentes atualizações de tarde! Especially my pole dancing bears! Especialmente a minha pole dancing ursos! lol. risos.

Also, I have discovered Twitter which is a whole heap of fun. Além disso, tenho descoberto Twitter, que é um heap inteiro de diversão. Twitter is what I will be using to publish my assides from now on as it allows easy mobile posting via SMS. Twitter é o que eu vou estar usando para publicar o meu assides a partir de agora, uma vez que permite um fácil destacamento móvel através de SMS. The assides are little comments I post about whatever happens to be happening at the time. O assides são pouco eu postar comentários sobre o que quer que aconteça estar a acontecer no momento. If you don’t want constant RSS updates of Twitter and you use RSS then change to using the blog only feed at the bottom of the page. Se você não quiser constantes atualizações de RSS Twitter você usa RSS e depois mude para utilizando apenas alimentos para o blog, na parte inferior da página.

That’s it for now, I shall post again later maybe if something interesting takes my fancy to write about! E é tudo por agora, vou postar novamente mais tarde talvez se tenha algo interessante para escrever sobre a minha fantasia! Feel free to comment now and then, I miss getting comments! Sinta-se livre para comentar agora e, em seguida, tenho saudades recebendo comentários!